Louis Philippe Marius Robert Côté DFC

A Brunelle 1949

On écrit A. Brunelle dans une vignette, mais on écrit R. Côté dans l’autre. C’est le seul nom qui diffère.

Le Canada 1949-11-26v

Paul Brunelle était un pilote de chasse dans l’escadrille 414 de la RCAF.

Paul Brunelle

Sur la photo prise en novembre 1949 on ne voit d’ailes de pilote sur l’aviateur A. Brunelle. Ce n’est donc pas Paul Brunelle.

C’est plutôt le navigateur de l’équipage de Marcotte qui est sur cette photo.

Robert Côté

JLA Marcotte 1949

Une autre photo pour bien identifier son pilote: Joseph Louis Albert Lucien Marcotte au côté de son navigateur Joseph Foch Laurier Raynald Poirier…

PL-48306 1949-11-25

Le navigateur Poirier est aussi sur la fameuse photo de 1949.

JFLR Poirier 1949

Tout comme Roger St-Amour. Pas besoin  ici d’un petit dessin pour le reconnaître.

wpid-wpid-aviateurs-des-alouettes-dc3a9corc3a9s-jpg.jpeg

Pour terminer, voici la citation du navigateur Robert Côté.

COTE, F/O Louis Philippe Marius Robert (J24917) – Distinguished Flying Cross – No.425 Squadron – Award effective 5 July 1945 as per London Gazette dated 17 July 1945 and AFRO 1558/45 dated 5 October 1945.

Home in Quebec City; enlisted there 18 June 1942. Trained at No.3 ITS (graduated 4 December 1942) and No.9 AOS (graduated 2 April 1943). Award presented at Sea Island, 25 November 1949. No citation other than « in recognition of gallantry and devotion to duty in the execution of air operations against the enemy ». DHist file 181.009 D.1730 (PAC RG.24 Vol.20607) has recommendation dated 18 December 1944, crediting him with 30 sorties (155 hours 55 minutes operational flying):

As navigator of a crew detailed to attack Wanne Eickel on September 12th 1944, this officer displayed great coolness and determination when he assisted in removing and administering first aid to both the WOP/AG and rear gunner who had been wounded by the fierce anti-aircraft fire. While on the bombing run he continued the WOP/AG’s duty of « windowing » and the aircraft delivered a telling attack. He was of great assistance to his pilot in bringing the flak-damaged aircraft to the nearest English aerodrome.

Throughout the numerous operational sorties in which this officer has participated, he has been consistently sound in his navigational duties. His accuracy and efficiency have been of unfailing assistance to his captain and even under the most adverse circumstances he has shown cheerful confidence and courage of the highest order. Flying Officer Cote has operated successfully against heavily defended targets such as Dortmund, Essen, Cologne and Dusseldorf. He also has completed a first tour of operations with a total of thirty sorties over enemy territory.

By his offensive spirit and keenness on operations, Flying Officer Cote has proven himself to be an outstanding member of this squadron.

En passant, je pense avoir trouvé l’identité de tous les autres aviateurs.

montage deux photos

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s